Jean-Paul Sartre Honoré de Balzac Simone de Beauvoir Gustave Flaubert Philippe Claudel Françoise Sagan Arthur Rimbaud Florian Zeller Marguerite Duras Stendhal Louis-Ferdinand Céline

 

franseliteratuur.nl


  home   |   boeken kopen   |   contact   |   fl ramsj   |   links  

 
 
 


                       
                                          
 

 
Poëzie
 

De tuin van de Franse poezie

   

De tuin van de Franse poëzie Van troubadours tot avant-gardisten, van minnezang tot hermetische poëzie: de Franse poëzie kent een rijke geschiedenis. Vertaler Paul Claes verzamelde voor De tuin van de Franse poëzie honderd hoogtepunten uit meer dan tien eeuwen Franse dichtkunst. Hij leidt iedere dichter kort in en voorziet elk gedicht van helder commentaar.
Athenaeum - € 32,50

 

 

 

Koen Stassijns & Ivo van Strijtem
De mooiste van Apolinaire

  Koen Stassijns & Ivo van Strijtem
De mooiste van Victor Hugo

Koen Stassijns & Ivo van Strijtem  De mooiste van ApolinaireGuillaume Apollinaire (1880-1918) stond aan de wieg van de vernieuwing in de Franse poëzie van de twintigste eeuw. Hij brak met de negentiende-eeuwse symbolisten en creëerde een heel eigen stem en stijl. Het visuele en typografische aspect van poëzie was daarbij heel belangrijk. Zijn werk heeft niet alleen de Franse, maar ook de internationale poëzie diepgaand beïnvloed. Zo zijn onder meer Lucebert en andere Vijftigers schatplichtig aan zijn vernieuwingen.
De mooiste van Apollinaire werd samengesteld door Koen Stassijns en Ivo van Strijtem. Zij zijn de drijvende krachten achter de reeks De mooiste van..... Beiden zijn actief als dichter, vertaler en bloemlezer.

ISBN 9789077441626 | 160 pagina’s | Gebonden € 16,50
Uitgeverij Atlas

 

Koen Stassijns & Ivo van Strijtem  |  De mooiste van Victor HugoVictor Hugo (1802-1885) staat bekend als een van de meest invloedrijke schrijvers van de negentiende eeuw. De klokkenluider van de Notre Dame en Les Misérables gelden als zijn meesterwerken. Minder bekend, maar niet minder mooi, is zijn poëzie. Koen Stassijns maakte voor De mooiste van… een nieuwe vertaling van de mooiste gedichten van Victor Hugo.
Deze tweetalige bloemlezing uit zijn poetische werk voorziet aldus in een behoefte en bevat zowel speelse, polemische als epische gedichten die nog steeds indruk maken.

ISBN 9789077441824 | 167 pagina’s | Gebonden € 16,50
Uitgeverij Atlas

 

           Boek bestellen? Klik op de titel van uw keuze en u kunt het boek direct bij bol.com bestellen.

 
Paul Verlaine  Een droom vreemd en indringend   Charles Baudelaire  De bloemen van het kwaad

Paul Verlaine  Een droom vreemd en indringendPaul Verlaine (1844–1896) is het soort dichter dat door zijn lezers in het hart gesloten wordt. Vergeleken bij zijn tijdgenoten Rimbaud en Mallarmé, is Verlaine minder bestudeerd, maar méér gelezen. Dit boek, Een droom vreemd en indringend, is een tweetalige bloemlezing van honderd van Verlaines meest aansprekende gedichten.
De gedichten worden gevolgd door verhelderend commentaar van samensteller en vertaler Peter Verstegen, die ieder gedicht plaats in de context van Verlaines leven: zijn vrijgezellentijd als jong dichter-ambtenaar, zijn kortstondige huwelijk, zijn verhouding met Rimbaud, zijn gevangenistijd en bekering, zijn tijd als leraar en als landbouwer, zijn terugkeer naar Parijs, zijn late roem. Hierdoor is een 'biografie in gedichten' ontstaan.
De uitgave bevat zo’n vijftig gedichten uit Verlaines bekendste bundels Poèmes saturniens, Fêtes galantes, La Bonne Chanson en Romances sans paroles. Maar ook uit latere bundels Parallèllement, Dédicaces, Chansons pour Elle en Odes en son honneur zijn prachtige gedichten vertaald, die de mythe logenstraffen dat Verlaine zijn talent in absint verdronk.

ISBN 9789028250741 | 360 pagina’s | Ingenaaid € 21.50
Uitgeverij Van Oorschot

 

Charles Baudelaire  De bloemen van het kwaadBaudelaires Les fleurs du mal is een onbetwist hoogtepunt uit de wereldliteratuur, waarvan tot dusver geen integrale vertaling bestond in hedendaags Nederlands. Charles Baudelaire deelde een groot gedeelte van zijn moeilijk, door schuldeisers achtervolgd bestaan met de mulattin Jeanne Duval; de gedichten voor haar en enkele andere vrouwen in zijn leven vormen het hart van dit boek en behoren tot de mooiste liefdespoëzie die er geschreven is. Baudelaires werk staat enerzijds in het teken van de zwarte romantiek; anderzijds stond hij als eerste poète maudit lijnrecht tegenover de romantische opvatting van de dichter-ziener die de mensheid verlicht op haar reis naar een betere toekomst. Na verschijning van Les fleurs du mal (1857) werd hij veroordeeld wegens de obsceen geachte inhoud van zes gedichten, die uit de bundel moesten worden verwijderd. 
Vertaler Peter Verstegen nam voor deze tweetalige editie de tweede druk uit 1861 als uitgangspunt. Hij bracht de veroordeelde gedichten terug op hun oorspronkelijke plaats en reconstrueerde de volgorde die Baudelaire voor ogen stond voor de postuum verschenen derde druk (1869).

ISBN 9789028250345 | 588 pagina’s | Ingenaaid € 26.50
Uitgeverij Van Oorschot